Teses desenvolvidas no âmbito do Mestrado em Estudos Luso-Alemães (Edições 2003 – 2011)
Tânia Lopes Senra Sprachkompetenz der 2. und 3. Generation portugiesischer Migranten in Hamburg: unvollständiger Erwerb? Mestrado em Estudos Luso-alemães. Orientadora: Prof. Doutora Cristina Flores Tese defendida em 8 de Abril de 2011.Ana Sofia Maria Marques de Almeida Unkart Entre marginalização e migração. Construções cinematográficas de espaços urbanos «periféricos». Mestrado em Estudos Luso-alemães. Orientador: Prof. Doutor Orlando Grossegesse Provas em 20 de outubro de 2009. |
Mónica Paula Moreira da Costa Ferreira Cidades com Alma? – Lisboa e Viena na poesia do século XX. / Städte mit Seele? – Lissabon und Wien im Gedicht des 20. Jahrhunderts. Mestrado em Estudos Luso-alemães. Orientador: Prof. Doutor Orlando Grossegesse |
Maria Miguel Machado Cruz Rodrigues Teixeira A construção discursiva de Lisboa de 1930 a 1950. Uma comparação de textos alemães e portugueses. / Die diskursive Konstruktion Lissabons von 1930 bis 1950. Ein Vergleich deutscher und portugiesischer Texte.Mestrado em Estudos Luso-alemães Orientador: Prof. Doutor Orlando Grossegesse |
Sónia da Costa Martins Nationalgefühl in deutschen und portugiesischen Sites. / O sentimento nacional em sites portugueses e alemães. Mestrado em Estudos Luso-alemães Orientador: Prof. Doutor Orlando Grossegesse Defesa no dia 27 de Abril de 2006. |
Claudia Breitbarth Johann Beer, Der Verliebte Europäer Mestrado em Estudos Luso-alemães Orientador: Prof. Doutor Peter Hanenberg Defesa no dia 21 de Abril de 2006. |
Susana da Silva Rodrigues Estudo comparativo da formação das palavras compostas nas línguas portuguesa e alemã. / Vergleichende Studie zur Bildung von Komposita im Portugiesischen und Deutschen. Mestrado em Estudos Luso-alemães Orientador: Prof. Doutor Hans Schemann Defesa no dia 28 de Outubro de 2005. |
Rita Margarida de Barros Teixeira Negative Konnektoren im Deutschen und Portugiesischen. / Conectores negativos no Alemão e no Português.Mestrado em Estudos Luso-alemães Orientador: Prof. Doutor Erwin Koller Defesa no dia 19 de Janeiro de 2005. |
Cristina Maria Moreira Flores: Zum Ausdruck des höchsten Grades im Deutschen und im Portugiesischen. Mestrado em Estudos Luso-alemães Orientador: Prof. Doutor Hans Schemann Defesa no dia 22 de Junho 2004. |
Paulo Miguel Carvalho Oliveira: Die Tagebücher des Pedro de Queiroz Gaivão. Vom Text zum Kontext. / Os diários de Pedro de Queiroz Gaivão – do texto ao contexto. Mestrado em Estudos Luso-alemãesOrientador: Prof. Doutor Orlando Grossegesse Defesa no dia 3 de Maio de 2004. |
António Augusto Pacheco Santos: Povos sem humor? – O discurso sobre o humor dos Alemães e dos Portugueses. / Völker ohne Humor – Der Diskurs über den Humor der Deutschen und Portugiesen. Mestrado em Estudos Luso-alemães Orientador: Prof. Doutor Orlando Grossegesse Defesa no dia 3 de Maio de 2004, com a qualificação de Muito Bom. |
Idalete Maria da Silva Dias: Korpus-Linguistik kontrastiv: Untersuchung zu einem deutsch-portugiesischen Textkorpus. 27 de Janeiro 2003: Grau de “Magistra Artium (M.A.)” pela Bayerische Julius-Maximilians-Universität Würzburg Orientador: Prof. Doutor Werner Wegstein 17 de Julho 2003: Equivalência ao Grau de Mestre em Estudos Luso-Alemães – Formação Bilingue e Intercultural. |